Let’s speak english!

LESSON 1

Per i principianti:

“Tre streghe guardano 3 orologi Swatch. Quale strega guarda quale orologio Swatch?”

Ed ora ripetete ad alta voce la traduzione in Inglese :

“Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?”

Per gli esperti:

“Tre streghe svedesi e transessuali guardano i pulsanti di 3 orologi svizzeri Swatch. Quale strega svedese e transessuale guarda quale pulsante di quale orologio svizzero Swatch?”

Ed ora ripetete in Inglese (sempre ad alta voce) :

“Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?”

Adesso potete pulire lo schermo del vostro computer dagli sputacchi.

22 risposte a “Let’s speak english!”

  1. Ahuahauhauhuahua :DDDDDDDDD

    Nel mio caso ci sono anche orrendi schizzi di sangue, ché mi sono morsicata la lingua! 😀

  2. Ho chiesto al mio collega british di provare a leggerla… mi ha risposto: ” perke’ dovrei leggere quella cosa senza senso! e’ cosi che imparate l’inglese in italia? ” ….. simpatico come una merda sotto la suola delle scarpe buone…

  3. a me è venuta benissimo… però sullo schermo mi sono volati tre incisivi e un canino… chissà da quanto mi stavano in bocca?!

  4. oddio.. la mia dentiera!!
    l’ho sputata sullo schermo.. era un modellino nuovo.. una via di mezzo tra quella di Spagna e quella della Oxa!!

  5. mi ci vuole il tergicristallo, mentre intanto IlSanto mi guarda alquanto basito…
    larvotto ti ho già dichiarato il mio amore??

    @EirKermit: dopo questa non ti chiederò più perché stai scoglionato a fine giornata

  6. secondo me è tutta questione di liasons, come col francese… bisogna indovinare la giusta intonazione e poi attaccare le parole come se fossero una soltanto…
    mo ce provo! 😉

  7. Spero di incontrare chi ha scritto questo scioglilingua.
    Lo legherei ad una sedia ed inizierei a leggergli entrambe le versioni a dieci centimetri dalla sua faccia.

I commenti sono chiusi