Feed-ati
Posts
Comments
1.jpg

Gì cà gni…

22 favolosi commenti @ “Gì cà gni…”

  1. fochina says:

    sio can… me a sun ed modna, mo l’oltem quel an lo’ menga capiii :wink:

  2. samoa says:

    mumble… io sapevo che a Reggio si dice:
    gi ca gnì, go ca gnì, gna gnì gnanc
    (trad.: dite che venite, dite che venite e poi non venite nemmeno)
    (“venire”…. in che senso??)
    (scrivere in reggiano è durissima per chi come me è di Vicenza… abbiate pietà ;-)

  3. Watkin says:

    EHEEEEEEE!?????? :shock:

  4. luku says:

    par capì capisi.. l’è quand pisi ca capisi no ca pisi… :lol:

    larvotto I love you!!

  5. liquido says:

    t’an se mica scorrar in dialet!!
    :P

  6. joshuavox says:

    Allora, caro vicino di provincia, noi la sappiamo così:
    “A zì ca gni ca gni, e gna gni gna, quant a gnirì, magnarì col ca g’arema”
    Che sarebbe: “Dite che venite, che venite, e non venite… quando verrete, mangerete quello che avremo”; che letto velocemente sembra “mangerete quello che cagheremo”.
    At salùt!

  7. isaak says:

    sei proprio un larvotto emiliano ..
    la prossima volta puoi postare la video-ricetta per fare i tortellini … gnam ! :grin:

  8. camu says:

    la prossima volta ci vogliono i sottotitoli (YouTube li supporta eh eh) per i non bilingue! Comunque l’effetto “mi state sognando” che hai dato al video è stupendo!

  9. ahahah ma sai che non avevo capito neanche l’Italiano? ho dovuto risentire la parte iniziale più volte per essere sicuro…

  10. fabiolino says:

    Testa Quadra!

    ;)

  11. marco says:

    che lavur

  12. Medioman says:

    in dialetto reggiano per dire di una persona che procede con passo incerto: li galini li gà ligà li gambi ( lett: le galline gli hanno legato le gambe )

  13. StefsTM says:

    “sci n’ama sci sciamn, sci non n’ama sci, non ne sciam scenn” Ho il babbo pugliese.

    Aloha!

  14. larvotto says:

    :)
    Allora, visrto che alcuni lo hanno chiesto:
    - nel video ho usato un effetto speciale di iMovie che “sfuma” l’immagine
    - la frase è “dite che venite e poi non venite; eppure potete”
    - si, il mio accento reggiano non è perfetto :(

    E poi:
    @Fochina: pò tà spieegh :)

    @Samoa: gi cà gni, gnan gni gnàn, pràn prii pràn :D

    @Watkin: tutto a posto, tranquillo :)

    @luku: faccio uno scambio dialettale? :)

    @liquido: Senti un po’, caro il mio pausiniano, vuoi fare una gara di dialetto? :D

    @joshuavox: beh, mica male nemmeno questa :D

    @claudioRM: vai di romanaccio :)

    @isaak: mò cosa sono i tortellini? qui a reggio (dove sono più buoni) si chiamano cappelletti (caplèt) e quelli della mia mamma sono fa-vo-lo-si :D

    @camu: l’effetto si chiama proprio “sogno” ;)

    @damnation4sale: la prima si capisce dai… :)

    @fabiolino: eh si, mica come quelli di modena che ce l’hanno tonda perché i topi gli hanno rosicchiato i bordi :D

    @Marco: vorrai dire “che lavAur!” ;)

    @trufete: :mrgreen:

    @Medioman: non suona molto reggiano… dovrebbe essere “Al galèini a ghan lighee al gambi”… non l’avevo mai sentita, bella :D

    @StefsTM: L’altra sera stavo chiacchierando con un ragazzo di bari e mi ha detto una cosa tipo “dad di adda i dad’da addi” ma non sono sicuro di ricordare bene :(

  15. …sai com’è qui al Sud facciamo fatica a capire voi del Nord… :smile:

  16. LukeSwar says:

    ..PICCOLA VARIANTE BASSO-LOMBARDA..:
    “A’DZI CA’ GNI’.. ..E PO’ ‘A GNI’ MIA..!!”
    “..dite che venite..e poi non venite..!!”
     Mmmmmm..come mi diverte ‘stà cosina!!
    ,,LK,, … :twisted:

  17. Roberto says:

    Ma va a da’ via i ciap!! :grin: :grin: :grin: :grin:

  18. FGT says:

    Senza sootitoli ma con il pizzo!
    GNAM!!!
    FGT

  19. Al Gîgio says:

    Oh Larvotto s’ ét vô imparêr a scréver in dialèt arzân dà ‘n ucêda ché:
    http://www.dialettoreggiano.net o ché http://eml.wikipedia.org/wiki/PP
    ét salót.
    Al Gîgio.

  20. lusy says:

    mi dite delle parole cn gn o gni??